Sale!

TÄIENDAGE programm „SDL Trados Studio 2014 Freelance” versiooniks „SDL Trados Studio 2019 Freelance”

187,50 140,63 Ei sisalda käibemaksu

SKU: 004 Category:

Kirjeldus

SDL Trados Studio 2019

Avastage uhiuus kogemus maailma kõige tunnustatuma tõlkeabiprogrammiga SDL Trados Studio 2019. Programmil SDL Trados Studio on üle 30 aasta kogemusi tõlkijate ja projektijuhtide jaoks oluliste funktsioonide täiustamisega ja seetõttu on tegu tööstusstandardiga, mille poole teised püüdlevad.

Proovige nõudmisel saadaolevaid selgeid juhiseid

Lihtsam, loomulikum viis Studio õppimiseks

Nõudmisel õpikeskkond juhatab teid läbi iga olulise Studio koha, võimaldades nautida lihtsamat viisi õppida võimsaid funktsioone, mida programmil Studio 2019 on pakkuda, ja saada kõik selgeks omas tempos.

Proovige kohest juurdepääsu kõigele

Lihtsam võimalus enama välja selgitamiseks

Ainult 50% tõlkeabi kasutajatest teavad, kuidas programmi võimalikult hästi ära kasutada, seega tuleb Studio kogemust maksimeerida. Nüüd saab meie uue tehnoloogiaga Tell Me (Ütle mulle) Studiole täpselt öelda, mida soovite teada ning see suurendab teie juurdepääsu eri funktsioonidele.

Proovige hõlpsat projekti loomist

Projekti kiirem loomine uue projektiviisardiga

Programmis Studio 2019 on projekti loomine muudetud lihtsamaks, loomulikumaks ja kiiremaks. Programmis SDL Trados Studio 2019 oleva uue projekti loomise viisardiga saate luua projekte kiiresti ja sujuvalt ühe lihtsa sammuga, säästes aega ja vaeva. Keerukamatel projektidel on edasised sammud välja kaardistatud selleks, et teie ülevaade oma seisust ja vajaminevatest sätetest oleks täielikult nähtaval.

Proovige tagatud kvaliteetsust

Kõrgem kvaliteet kindluse ja kontrolliga

Programm Trados Studio 2019 võimaldab sujuvamat kogemust ja kvaliteetsemate tõlgete pakkumiseks on lihtsamaid võimalusi.

Kvaliteeditagamise (KT) kontrollid pole eales olnud võimsamad ega paindlikumad. Programmil Studio 2019 on uued võimalused iga keele jaoks sätteid kohandada ja seetõttu käsitletakse keelepõhiseid eriomadusi tõhusalt, et tagada täpsemad KT-kontrolli tulemused ja kvaliteetsed tõlked kõikides keeltes.

Tõlkemälusid (TM) pole uusimate ja täpseimate tõlgetega olnud kunagi varem hoida nii lihtne ajakohastena. Saate suurema kontrolli tõlkemälude redaktori üle ja säästa aega oma hinnalisimaid varasid hallates, mis on tõlkekvaliteedi tagamise põhielement.

MultiTerm 2019

Pisidetailid, terviklikud tõlked

Kogege paremat nähtavust tänu uhiuuele valikule, mis näitab termini ajalugu ja võimalust näha kõiki termini kirjeid lõputult kerimisega. MultiTerm 2019 hajutab teie mured: tänu eelvaate ekraanile saate kasutada õiget terminoloogiat ja hoida tõlget püsivalt kvaliteetsena.

Free 30 days SDL Trados Studio 2017 trial